Les élèves de 1ère L ont étudié un poème de Langston Hughes dans le cadre d'une séquence pédagogique sur l'identité africaine-américaine. Ils devaient interpréter, expliquer, et illustrer ce poème. Voici quelques unes de leurs productions, ainsi que le poème.
I am a Negro:
Black as the night is black,
Black like the depths of my Africa.
I’ve been a slave:
Caesar told me to keep his door-steps clean.
I brushed the boots of Washington.
I’ve been a worker:
Under my hand the pyramids arose.
I made mortar for the Woolworth Building.
I’ve been a singer:
All the way from Africa to Georgia
I carried my sorrow songs.
I made ragtime.
I’ve been a victim:
The Belgians cut off my hands in the Congo.
They lynch me still in Mississippi.
I am a Negro:
Black as the night is black,
Black like the depths of my Africa.
Langston Hughes, “Negro”, 1922